۰۸ خرداد ۱۳۸۶

ای عاشقان



به زندگان گُلزار خاوران و گلزاران دیگر میهن

ای عاشقان


ای عاشقان ِ رفته که بُغض ِ فشُرده‌اید

گـُل‌های نا‌شکُفته، ولی باد بُرده‌اید

کُشتند و سوختند و شکستندتان ولی

خورشید شاهد است که هرگز نمُرده‌اید

 «ـ «هرگز نمی‌رد آنکه دلش زنده شد به عشق

زیرا نشان به دفتر ِ هستی سپرده‌اید

شعرید صد سفینه، ولی ناشنیده‌اید

صد آسمان ستاره ولی ناشمُرده‌اید

زاد ِ رهید از آنکه صفا را و شوق را

آئینه سان غُبار ز دل‌ها ستُرده‌اید

داد از غریو ِ یاد ِ شما سربُلند باد! ـ

ای عاشقان که خنجر ِ بیداد خورده‌اید. ـ



....................................
م. سحر
۲۰۰/۵/پاریس، /۲۵



Version française:
___________________
ـ
می توانید این شعر را در آواز «کرد بیات» با صدای علی تهرانی از اینجا بشنوید: ـ
Pour écouter ce poème dans le mode
"Korde Bayat", chanté par: Ali Tehrani:
...............