نامه ای ست سرگشاده و منظوم به مردم نطنز و کاشان درباره احتمال نابودی این دوشهر به واسطهء ماجراجویی های اتمی ملا یان ـ برای خواندن این قصیدهء بلند روی تصویر اشاره کنید.ـ
داوری یا عریضةالنساء (اندر باب بی شوهری در ایران)ـ
این کتاب منظومهء طنزآمیز بلندی ست در 237 صفحه دربارهء جامعه ایران و گرفتاری های سیاسی و اجتماعی و فرهنگی ایران معاصر. این کتاب با طرح ها یی از نقاش و گرافیست نامدار ، «خاور»مصور شده است.ـ
قصـــهء مـــا راســتــــــــه
یک منظومه طنزآمیز اجتماعی فرهنگی سیاسی در بارهء ایران و زبان فارسی
گـــفـــتمـــــان الــــرجال
منظومه ای ست طنز آمیز در نقد مسائل فرهنگی و اجتماعی و فکری و سیاسی جامعه ایران در دوران معاصر. این منظومه نیز به طرح ها و تصاویر پرطنز و کنایه نقاش و گرافیست نامدار و کوشای ایرانی «خاور» زینت یافته است.ـ
Poésie pour tousشعر برای همه ....................... Pedro Vianna
سایت « شعر برای همه» که به کوشش دوست شاعرم پدرو ویانا اداره می شود ، مدت هاست که در صدر پربیننده ترین سایت های ادبی (زبان فرانسه ) درپایگاه الکترونیکی «فری. اف. آر» قرار دارد . پدرو ویانا شاعر و جامعه شناس برزیلی الاصل فرانسوی ست و از کوششگران سرشناس حقوق بشر و حقوق پناهندگان و نیز سردبیر یک نشریهء علمی و جامعه شناسی معتبر فرانسوی دربارهء مهاجرت است. کسانی که با زبان فرانسوی آشنایی دارند می توانند با اشاره روی تصویربالا، به سایت «شعر برای همه» بروند و اشعار گوناگونی را که در این سایت انتشار یافته ببینند و نیز باآثار ویانا آشنا شوند. پدروویانا باهمکاری م.سحر تا کنون بسیاری از اشعار وی را به زبان فرانسه بازگردانده است.ـ
مرتضی رفعیی هنرمند مینیاتوریست برجسته و صاحب سبک ایرانی ، ساکن پاریس است . با اشاره ای به این مینیاتور زیبا می توانید در باغ هنر او به سیر و سیاحت بپردازید.بفرمایید ، مرتضی واقعا مهمان نواز و خاکی ست. سفر خوش!!ـ
نستور رخشانی (خاور)ـ
نستور رخشانی مقیم پاریس و از نقاشان و گرافیست های بزرک ایرانی ست.نستور در زمینهء گرافیک و طرح های طنز آمیز و انتقادینیز از هنرمندان نامدار و صاحب سبک است . آثار وی در نشریات معتبری مثل لوموند ، نوول ابزرواتور ، کوریه انترناسیونال و نشریات معتبر دیگر فرانسوی چاپ شده اند ، بخشی از «تلخ نگاری » های وی در کتابی با نام «قفس شرقی» در خارج از کشور انتشار یافته است. نستور در زمینهء نقاشی اثار ارزنده فراوانی خلق کرده و نمایشگاههای متعددی از ائو در فرانسه ، آلمان و آمریکا برپاشده است. گوشه ای از آثار او را می توانید در سایت وی ببینید. روی تصویر کلیک کنید.ـ
Traduction du persan en français par Omid وبلاگ امید / ویژۀ شاهنامه به زبان فرانسه / در این وبلاگ «امید » بعضی از داستانهای شاهنامۀ فردوسی را به نظم فرانسوی ترجمه می کند
۰۱ بهمن ۱۳۹۰
هیاهوی بسیار برای هیچ
سارا برنار
بازیگر شهیر فرانسوی
1844-1923
این نوشته بخشی از یادداشت هایی ست که در صفحه فیسبوک خودم ، در ارتباط با هیاهو و غوغایی نوشته ام که این روزها درفضای مجازی ایرانیان بر سر یک اتفاق کاملا ساده و بسیار طبیعی و حرفه ای یک بازیگر تئاتر و سینما درمیان گروههای متنوعی از ایرانیان برپا شده است
م.س
هیاهوی بسیار برای هیچ
عریانی
گلشیفته و انفجار جهل درمیان قشریون و عوام زدگان ایرانی
یک بازیگر
تئاتر ـ زن یامرد ـ دربارهء پیکرش به احدی پاسخگو نیست و هیچ سنت و
هیچ دین و هیچ فشار اجتماعی و گروهی نمی
تواند محدودیت ها و چهارچوب های اخلاقی یا شرعی یا سنتی خود را به او تحمیل کند.
پیکر یک بازیگر تئاتر و سینما و رقص وسیلهء بیان اوست.زبان ذوق و زبان آفرینش هنری
اوست. شما می خواهید که بازیگران و رقصندگان اختیار پیکرشان را بسپرند به معلمان
اخلاقی که گرفتار تحجر و قشریت اند و حس و و ذوق و درک هنری شان محدود به چارچوب
سنت ها و خرافه هایی ست که معمولا به واسطهء نادان ترین و بی مایه ترین موجودات
اجتماع حفاظت می شود و اینان غالبا کسانی هستند که خود نه از اخلاق بهره ای برده
اند و نه میدانند هنرچیست و ذوق کدام است؟
بازیگران تئاتر و سینما موظف نیستند که به قواعد و
چارچوب ها و محدودیت هایی که شرع انور به وسیله عقب مانده ترین و مرتجع ترین
ملایان بر جامعه تحمیل می کند وفادار باشند. اگر چنین باشد می باید دست از هنر
بازیگری بکشند و به شغل دیگری بپردازند . به ویژه در جوامع اروپایی که تئاتر و
بازیگری منزلت اجتماعی بسیار والایی دارد و هنرمندان برجستهء تئآتر مقامی همسان با
برترین نویسندگان و شاعران دارند. زیرا تئاتر و نمایش از متعالی ترین عناصر فرهنگ و
تمدن غربی ست و گلشیفته به خاطرهنرمندی اش و به واسطهء شخصیت همراه با متانتش و نیز به خاطر
کارنامه هنری و ذوقی اش و به خاطرچهره بسیار دلنشین شرقی و نگاه معصومانه اش به عنوان
بازیگری که در کشور خود از ادامهء حرفهء هنری اش محروم شده است از احترام ویژه ای
در فرانسه برخوردار است . او نمی تواند به خاطر عقب ماندگی های ذهنی و فرهنگی و به
خاطر قشریت ریشه دار و دین زدگی و آخوند گزیدگی حاکم بر جامعه ای که ترک کرده است
به درخواست کارگردانانی که از او می خواهند در نقشی نیمه برهنه بازی کند پاسخ منفی
بدهد. او نمی تواند صرفا به خاطر نشکستن دل نازک جمعی جاهل یا تحریک نکردن غیرت و
ناموس مشتی سنت گرای هنرناشناس متعصب که ایران را به شوره زار بدل کرده اند ، تداوم
کار هنری خود را زیر سئوال ببرد. از مسائل دیگری از قبیل اعتراض و تابو شکنی هم
که بگذریم ، همین یک مورد اساسی که عبارت از هنرمند تئاتر و سینما بودن گلشیفته
است برای فهمیدن او کافی ست. اما کو فهم ؟ سی و سه سال ترویج تعصب و خرافه و جهل
ظاهرا برای خیلی ها درک و فهم چندانی باقی نگذاشته است
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر